El Español el segundo idioma en WordPress-com

Cómo hacer 2 idiomas sitio web wordpress

Este es un artículo de acceso abierto, distribuido bajo los términos de la licencia Creative Commons Attribution (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), que permite la reutilización, distribución y reproducción sin restricciones en cualquier medio, siempre que se cite adecuadamente el trabajo original.

Dos tipos de modelos se han propuesto para explicar la naturaleza de priming estructural: la activación y los modelos de aprendizaje implícito. El modelo de activación (Pickering y Branigan, Referencia Pickering y Branigan1998) afirma que cuando los hablantes procesan una frase, se activa un lema que posteriormente se reutiliza en la producción. La activación de la estructura sintáctica es, por tanto, lo que impulsa el priming. Las pruebas de este modelo provienen de la repetición léxica, que parece aumentar el grado de priming a corto plazo (Branigan et al., Referencia Branigan, Pickering y McLean2005).

También se ha investigado ampliamente el papel de la memoria en el proceso de priming estructural. Parece que la imprimación inmediata (imprimación a corto plazo en ausencia de intervalos entre la imprimación y el objetivo) podría estar impulsada por procesos de memoria explícita, mientras que la imprimación a largo plazo podría estar impulsada por procesos de memoria implícita (Bernolet et al., Referencia Bernolet, Collina y Hartsuiker2016; Kutta et al., Referencia Kutta, Kaschak, Porcellini y Jones2017). Para dar cuenta de la repetición léxica, la frecuencia y la memoria, también se han propuesto modelos multifactoriales de priming (por ejemplo, Reitter et al., Referencia Reitter, Keller y Moore2011).

WordPress multilingüe gratis

La verdad es que limitarse a publicar contenidos en línea en inglés puede hacer que se pierdan muchas oportunidades. Con un sitio multilingüe de WordPress, podría estar atrayendo lectores para su blog desde España, comercializando productos a clientes en China, vendiendo servicios a personas en Brasil, y mucho más.

  Cómo quitar las opciones de pantalla y la ayuda de WordPress

Afortunadamente, crear un sitio multilingüe en WordPress es más fácil de lo que imagina, siempre que utilice las herramientas adecuadas para ello. Dependiendo del idioma o idiomas a los que quiera dirigirse, puede multiplicar varias veces la audiencia de su sitio.

Además, los compradores en línea prefieren comprar en su lengua materna. Esto tiene sentido, teniendo en cuenta que los clientes probablemente quieren estar seguros de lo que están comprando antes de introducir su información de pago.

Si traduce su tienda a otros idiomas además del inglés y permite el envío internacional, podrá acceder de repente a un gran número de nuevos clientes potenciales. Esto, a su vez, podría aumentar significativamente sus ventas.

Traducir su sitio web también ayuda desde el punto de vista de la optimización para motores de búsqueda (SEO). Algunas palabras clave para las que podría tener dificultades en inglés podrían ser más fáciles de encontrar en otros idiomas, aumentando así la visibilidad de su sitio.

Traductor de idiomas plugin wordpress

Aprender un idioma extranjero en la India, especialmente español, tiene muchas ventajas. La mayor atracción que lleva a la gente a aprender español en la India son las excelentes oportunidades de trabajo que ofrece en el creciente sector de BPO. Hay una gran demanda de conocimientos de idiomas en los sectores de BPO, ya que atienden a clientes de todo el mundo. El español no sólo es uno de los idiomas más hablados del mundo, sino que también abarca una enorme extensión geográfica. El español se habla en más de 20 países de América Latina. Por supuesto, ocupa un lugar importante en Europa, ya que se habla en España. También es la segunda lengua más importante de Estados Unidos, de donde procede el mayor número de clientes de BPO.

  WooCommerce: No se muestra la casilla de aceptación de términos y condiciones

También hay una gran demanda de traductores e intérpretes debido al constante crecimiento de las relaciones comerciales entre India y los países de habla hispana, especialmente España y países latinoamericanos como Venezuela, Argentina, Colombia, Perú, etc.

También puedes aprender el idioma como pasatiempo. El conocimiento del español te da acceso a muchas culturas diversas, a una de las mayores obras literarias de todos los tiempos: El Quijote y Cien años de Soledad, por citar sólo algunas. La música y el cine españoles también son grandes atractivos para aprender esta lengua romance.

Mejor plugin multilingüe para wordpress

Dado que Cataluña es una región multilingüe, con una población dividida casi a partes iguales entre aquellos cuya lengua materna es el catalán y aquellos cuya lengua materna es el español (por no mencionar una multitud de lenguas minoritarias como el urdu, el árabe, el mandarín y el rumano), el eslogan tiene una especie de lógica al revés que George Orwell habría apreciado. Algo así como: En nombre de la diversidad, uniformidad”. (Para un desglose de las lenguas maternas de Cataluña, véase aquí).

En una nota menos afortunada, el eslogan se hace eco de la retórica del movimiento “English Only” en Estados Unidos. El siguiente texto, por ejemplo, procede de un folleto enviado en 1990 por una organización llamada “U.S. English” (citado en McKay y Bokhorst-Heng 2008: 99):

  Como escribir un post solo para tus lectores-

Una lengua común beneficia a un país y a su gente. En nuestro país este vínculo común es más importante que en la mayoría porque los estadounidenses siguen siendo diversos en cuanto a origen, etnia, religión y cultura nativa.

Irónicamente, el modelo de inmersión lingüística que defiende el lema del ayuntamiento replica de cerca la política de monolingüismo que el general Franco intentó imponer en España sólo un par de generaciones atrás. El siguiente texto, por ejemplo, procede de un libro de texto español publicado en 1947: